Madrelingua

Traduzioni giurate per la cittadinanza italiana


Per l’ottenimento della cittadinanza italiana è necessario l’avviamento di una procedura, per lo più sostenuta da un legale, con l’ausilio di una serie di documenti necessari al fine di presentare la documentazione completa richiesta.

Studio Juravit lavora costantemente al fianco di avvocati, assistendoli con servizi di traduzione giurate.

Per quali documenti è necessaria la traduzione giurata?

·        Passaporto, carta d’identità (per alcuni Paesi)

·        Atto di nascita

·        Certificato penale del Paese di origine


Cos’è la traduzione giurata?

Per traduzione giurata s’intende la procedura di certificazione ed ufficializzazione della traduzione da una lingua straniera all’italiano (o viceversa) di documenti. Il traduttore giura e sottoscrive, di aver tradotto fedelmente il contenuto del documento originale, dinanzi ad un Ufficiale del Tribunale o del Giudice di Pace.

In quanto tempo è pronta la traduzione giurata?

Lo Studio Juravit garantisce, in genere, la consegna del fascicolo giurato in 24/48h* lavorative.

 

Affidati a professionisti seri e qualificati

Riceviamo quotidianamente richieste di traduzioni da parte di stranieri che desiderano diventare italiani. Diventare un cittadino italiano è un tuo diritto, contattaci anche tu!
Studio Juravit ti assiste nella procedura di ottenimento della cittadinanza italiana.

 

 

 

*A partire dalla conferma del preventivo. Salvo particolari disposizioni del Tribunale. 


+39 342 779 4608
info@studiojuravit.com P.IVA 03222480737
Dove siamo
Con sede in Martina Franca, lavoriamo in tutto il mondo!
Ci trovi anche su
Ornella Lauria Traduzioni Giurate

Website & Design by  Matteo Fusillo