Per l’ottenimento della cittadinanza italiana è necessario l’avviamento
di una procedura, per lo più sostenuta da un legale, con l’ausilio di una serie
di documenti necessari al fine di presentare la documentazione completa
richiesta.
Studio Juravit lavora costantemente al fianco di avvocati, assistendoli
con servizi di traduzione giurate.
Per quali documenti è necessaria la traduzione giurata?
·
Passaporto, carta d’identità (per alcuni Paesi)
·
Atto di nascita
·
Certificato penale del Paese di origine
Cos’è la traduzione giurata?
Per traduzione giurata s’intende la procedura di certificazione
ed ufficializzazione della traduzione da una lingua straniera all’italiano (o
viceversa) di documenti. Il traduttore giura e sottoscrive, di aver tradotto
fedelmente il contenuto del documento originale, dinanzi ad un Ufficiale del
Tribunale o del Giudice di Pace.
In quanto tempo è pronta la traduzione giurata?
Lo Studio Juravit garantisce, in genere, la consegna del fascicolo
giurato in 24/48h* lavorative.
*A partire dalla conferma del preventivo. Salvo particolari disposizioni del Tribunale.
Website & Design by Matteo Fusillo